'Mang mẹ đi bỏ' sẽ công chiếu tại Hàn Quốc vào tháng 11 tới

Tin tức

29/09/2025 09:19

Sau khi chinh phục khán giả trong nước, bộ phim “Mang mẹ đi bỏ” sẽ tiếp tục hành trình quốc tế với lịch công chiếu tại Hàn Quốc vào tháng 11, được kỳ vọng sẽ chạm đến trái tim khán giả xứ Kim chi.

 

Một cảnh trong phim "Mang mẹ đi bỏ."
Một cảnh trong phim "Mang mẹ đi bỏ."

 

Bộ phim hợp tác giữa Việt Nam và Hàn Quốc “Mang mẹ đi bỏ” đã ấn định lịch công chiếu tại Hàn Quốc vào tháng 11 tới.

Theo phóng viên TTXVN tại Seoul, bộ phim “Mang mẹ đi bỏ” từng gây tiếng vang lớn tại Việt Nam khi ra mắt vào ngày 1/8 vừa qua và nhanh chóng chinh phục khán giả rồi trở thành hiện tượng phòng vé.

Trong vòng 3 ngày đầu công chiếu, phim đã vượt qua mốc hòa vốn, sau một tuần đạt 1 triệu lượt xem và đến tuần thứ ba cán mốc 2 triệu lượt xem. Đáng chú ý, phim cũng giữ vị trí số một phòng vé liên tiếp 15 ngày, khẳng định sức hút mạnh mẽ của một dự án hợp tác Việt-Hàn.

“Mang mẹ đi bỏ” là một bộ phim tâm lý đầy xúc động, kể về Hoan, một thợ cắt tóc đường phố phải một mình chăm sóc người mẹ mắc bệnh Alzheimer. Anh quyết định đưa mẹ sang Hàn Quốc để tìm gặp người anh trai chưa từng biết mặt.

Hình ảnh Hoan cõng mẹ trên lưng với nụ cười hạnh phúc được đặt giữa bối cảnh là những dòng chữ nổi bật như "vượt 2 triệu lượt khán giả," "15 ngày liên tiếp đứng đầu phòng vé," hay "bộ phim sẽ khiến bạn muốn gọi điện cho mẹ ngay lập tức."

Những chi tiết này không chỉ khơi gợi sự tò mò mà còn nhấn mạnh giá trị cảm xúc mà bộ phim mang lại.

Phim do đạo diễn Mo Hong Jin đảm nhiệm vai trò biên kịch và chỉ đạo, cùng đội ngũ sản xuất giàu kinh nghiệm từ Hàn Quốc, bảo chứng cho chất lượng nghệ thuật.

Không chỉ dừng lại ở việc trao đổi kỹ thuật, “Mang mẹ đi bỏ” còn là dự án được đồng sáng tạo ngay từ khâu xây dựng kịch bản giữa hai nước, trở thành minh chứng tiêu biểu cho sự thành công của dòng phim hợp tác quốc tế.

Nam diễn viên Tuấn Trần thủ vai nam chính Hoan, lột tả trọn vẹn những cung bậc cảm xúc của một người con vừa mạnh mẽ vừa đầy tổn thương khi chăm sóc người mẹ bị bệnh.

Diễn viên Hồng Đào đảm nhận vai bà mẹ mắc bệnh Alzheimer. Đặc biệt, sự góp mặt của nam diễn viên Hàn Quốc Jung Il Woo trong vai người chồng và người cha ấm áp Jung Min hứa hẹn mang đến cho khán giả một diện mạo mới đầy bất ngờ.

Với câu chuyện vượt qua rào cản thế hệ, biên giới và ngôn ngữ, “Mang mẹ đi bỏ” được kỳ vọng sẽ tiếp tục chạm đến trái tim khán giả Hàn Quốc khi ra mắt vào tháng 11./.

Theo Vietnam+

Các bài viết liên quan

photo

‘Dạo’ một vòng Hàn Quốc ngay giữa TP.HCM

Không gian rực rỡ sắc màu tại Lễ hội văn hóa Hàn Quốc 2025 giữa lòng TP.HCM đang thu hút hàng trăm bạn trẻ đến check-in.
photo

LĐBĐ Hàn Quốc kiện người tung tin giả về HLV Park Hang-seo

LĐBĐ Hàn Quốc (KFA) thực hiện các hành động pháp lý trước tình trạng tin giả về cơ quan lẫn đội tuyển quốc gia tràn lan.
photo

MC quốc dân tiết lộ 3 món khiến người Hàn “phát cuồng” khi sang Việt Nam

Không phải cà phê hay mì gói, đây mới chính là món ăn được người Hàn thích nhất khi đến Việt Nam.​​​​​​​
photo

Vì sao khán giả bỏ phim Hàn xem phim Trung?

Khán giả đã chỉ ra những lý do vì sao thời gian gần đây, khán giả lại bỏ phim Hàn để theo dõi phim truyền hình Trung Quốc.
photo

Trải nghiệm đi cafe hầu gái ở Hongdae (Seoul)

Trải nghiệm đi cafe hầu gái ở Hongdae (Seoul) Gần đây, khu vực Hongdae của Seoul trở thành “địa bàn mới” cho làn sóng quán cà phê theo concept hầu gái kiểu Nhật. Những cô phục vụ mặc đồng phục hầu gái, chào khách bằng câu “Chào mừng ngài trở về”, cùng biểu cảm và giọng nói ngọt ngào khiến khách như bước vào thế giới anime sống động. Không chỉ là quán cà phê thông thường, các maid café ở Hongdae đang trở thành điểm check-in của giới trẻ, đặc biệt với những ai yêu thích văn hóa Nhật hoặc muốn trải nghiệm điều “khác lạ” trong đời sống đô thị. Hiện khu vực quanh ga Hongdae có ít nhất ba quán hoạt động ổn định, và nếu tính cả những quán chuẩn bị khai trương trong tháng 10, con số có thể lên đến năm. Một số nơi tổ chức mini live show, nơi các maid biểu diễn hát, nhảy hoặc giao lưu cùng khách. Đặt bàn không khó, nhưng nhiều quán kín lịch trước cả tuần. Một blogger từng trải nghiệm tại “Oh! My Maid Café” gần ga Hongdae chia sẻ: “Ban đầu tôi không kỳ vọng nhiều, chỉ muốn xem văn hóa này ở Hàn khác Nhật thế nào. Ai ngờ quán đông nghẹt, có cả người đến xem live performance. Nhân viên gọi khách là ‘chủ nhân’, đôi khi còn bày trò chơi hoặc vẽ hình trái tim bằng sốt cà chua lên đồ ăn, rất thú vị.” Maid café là loại hình cà phê cosplay, xuất phát từ Nhật Bản, lấy cảm hứng từ quý tộc phương Tây. Điểm đặc trưng là các cô gái trẻ (18–28 tuổi) mặc trang phục hầu gái kiểu Pháp, cư xử với khách như “ông chủ”. Khi khách vào, họ được chào “Kaerinasai, goshujin-sama!”, nhân viên phục vụ menu và đồ dùng với thái độ cung kính. Một số còn khuấy đường, đút đồ ăn như trong anime lãng mạn. Khách đến không chỉ để ăn uống, mà còn chơi game, vẽ tranh, đánh bài hay chơi game điện tử cùng maid. Ban đầu phục vụ chủ yếu nam giới yêu manga, anime và văn hóa otaku, nhưng nay thu hút cả khách du lịch, cặp đôi, thậm chí khách nữ. Một món ăn biểu tượng là cơm trứng (omurice), nơi maid vẽ hình trái tim hoặc nhân vật hoạt hình bằng tương cà. Một số quán còn bán ảnh lưu niệm, CD, poster và tổ chức sự kiện theo mùa hay quảng bá anime mới. Tuy nhiên, khi du nhập vào Hàn Quốc, một số cơ sở bị cáo buộc “biến tướng” thành hình thức giải trí người lớn trá hình. Theo nghị sĩ Kim Nam Hee (Đảng Dân chủ), hiện có 19 maid café hoạt động quanh Hongdae, trong đó 14 quán tổ chức biểu diễn trực tiếp. Nhiều nơi đăng ký dưới danh nghĩa “quán ăn thông thường”, khiến thanh thiếu niên dễ ra vào, ngay trong phạm vi 200m từ trường học. Một số quán phục vụ đồ uống có cồn và cung cấp “dịch vụ đặc biệt” như “bịt mắt phạt yêu” hay “nhận cái tát tình yêu”, bị cho là gợi dục và phản cảm. Bà Kim cảnh báo: “Cần tôn trọng sự đa dạng văn hóa, nhưng khi trẻ vị thành niên dễ tiếp cận, nguy cơ tạo môi trường độc hại và thương mại hóa hình ảnh phụ nữ là rất lớn.” Cơ quan quản lý thực phẩm và dược phẩm Hàn Quốc sẽ phối hợp cùng chính quyền địa phương kiểm tra và đưa ra biện pháp chấn chỉnh. Văn hóa maid café nhập khẩu vào Hàn Quốc có thể xem là biểu hiện của sự mở rộng văn hóa đại chúng, nhưng khi ranh giới giữa “thưởng thức văn hóa” và “dịch vụ giải trí người lớn” ngày càng mờ nhạt, xã hội Hàn đang đối diện câu hỏi lớn: đâu là giới hạn của tự do kinh doanh, và ai sẽ bảo vệ môi trường văn hóa an toàn cho giới trẻ?
quang-cao